No exact translation found for الكفاءة الشاملة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الكفاءة الشاملة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le processus inclut des activités de formation sur l'égalité et des compétences intersectorielles;
    وفي هذا السياق ستعدّ عمليات تدريبية في المجال الجنساني وفي مجال الكفاءات الشاملة.
  • Cet objectif est poursuivi dans le cadre de cours qui encouragent le développement des connaissances, aptitudes, capacités et comportements requis sur le marché du travail formel, et d'une formation de base dans un domaine offrant des débouchés professionnels.
    ويجري التركيز على الكفاءات الشاملة التي تساعد بشكل عام على الالتحاق بالعمل وممارسة المواطنة.
  • iii. Programmes ciblés visant à préparer les administrateurs de rang intermédiaire à occuper des postes de gestion et à leur permettre d'acquérir des compétences intersectorielles et multidisciplinaires (environ 300 participants);
    '3` تنفيذ برامج موجهة لإعداد موظفين ذوي كفاءات عالية لتولي مناصب إدارية، وتطوير وبناء كفاءات شاملة لعدة مهام ومتعددة التخصصات وذلك من أجل حوالي 300 مشارك؛
  • La valeur ajoutée qu'il apporte en participant rapidement aux interventions humanitaires consiste à réduire les coûts de transaction futurs et à assurer l'efficacité et l'efficience globales de l'aide grâce à la réduction des vulnérabilités et des risques dans les établissements avant les crises et dans une planification durable des opérations après les crises.
    وقيمتها التي تضاف من خلال المشاركة المبكرة في الوقت المناسب في الاستجابة الإنسانية تكون بالحد من التكاليف البيئية وتحقيق فعالية وكفاءة شاملين للمساعدات من خلال الحد من التعرض والمخاطر في المستوطنات قبل الأزمات والتخطيط المستدام لعمليات ما بعد الأزمات.
  • Cette initiative amplifie une approche globale de lutte contre le paludisme en combinant des interventions de prévention et de traitement dont l'efficacité est prouvée.
    وترفع تلك المبادرة كفاءة النهج الشامل المتبع نحو الملاريا عن طريق الجمع بين التدخلات الثابتة الفعالية للوقاية والعلاج.
  • La productivité d'une entreprise est un indicateur de sa contribution à l'efficacité et à la compétitivité économiques générales du pays dans laquelle celle-ci exerce son activité.
    وإنتاجية العمل التي يسجلها المشروع بشكل فردي مؤشر على مساهمة المشروع في الكفاءة الاقتصادية الشاملة للبلد الذي يعمل فيه المشروع وفي قدرته على المنافسة.
  • Mme Bertini (Secrétaire générale adjointe à la gestion), présentant le rapport du Secrétaire général sur l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne relatives au Service de la gestion des placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/58/725), dit que le rapport fait le point des progrès accomplis depuis sa déclaration d'octobre 2003, ainsi que des initiatives prises pour rationaliser le fonctionnement du Service de la gestion des placements et améliorer son efficacité.
    السيدة بيرتيني (وكيلة الأمين العام لشؤون الإدارة): قدمت تقرير الأمين العام عن تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/58/725)، ثم قالت إن هذا التقرير يتضمن مجملا للتقدم المحرز منذ تقديمها للبيان السابق في هذا الشأن في تشرين الأول/أكتوبر 2003، إلى جانب المبادرات المضطلع بها من أجل تنظيم وتعزيز الكفاءة الشاملة لدائرة إدارة الاستثمارات.
  • La Commission de la fonction publique du Canada, par exemple, a réalisé récemment une étude approfondie visant à définir les compétences jugées essentielles pour assumer un rôle de dirigeant au XXIe siècle.
    فقد أجرت مثلا لجنة الخدمة العامة لكندا في الآونة الأخيرة دراسة شاملة لتحديد الكفاءات القيادية الأساسية لدخول القرن الحادي والعشرين.
  • La façon la plus efficace de fournir ce service serait d'utiliser un document de transport direct mais, en pareil cas, le transporteur ne devrait agir qu'en qualité de représentant du chargeur pour ce pré ou postacheminement afin que ce dernier en assume toujours les risques et la responsabilité.
    ويمكن تقديم هذه الخدمات بأعلى كفاءة باستخدام مستند نقل شامل، ولكن في هذه الحالة لا ينبغي أن يتصرّف الناقل سوى بصفة وكيل للشاحن فيما يتعلق بالنقل التمهيدي أو النقل اللاحق، بحيث يظل الشاحن يتحمل مخاطرة النقل ومسؤوليته.
  • Protéger le Danemark contre d'éventuels attentats terroristes de manière efficace et durable exige des mesures de grande envergure et coordonnées, émanant de toutes sortes d'administration. Des instances de coopération ont donc été créées, qui réunissent un certain nombre d'administrations publiques et d'acteurs privés et ont pour objectif le renforcement de la résistance de la société de manière générale et efficace.
    ويلزم بذل طائفة عريضة ومنسقة من الجهود من جانب مجموعة كبيرة من السلطات لتوفير الحماية للدانمرك بطريقة فعالة وطويلة الأمد من إمكانية التعرض لهجمات إرهابية ولذلك أنشئت هيئات للتعاون تضم عددا من السلطات العامة ومؤسسات القطاع الخاص من أجل زيادة المقاومة العامة للمجتمع بطريقة شاملة وذات كفاءة.